Translation of "stai chiamando" in English


How to use "stai chiamando" in sentences:

Perche' mi stai chiamando dal telefono di mia mamma?
Why are you calling me on my mom's phone?
Credo di sapere perchè stai chiamando.
I got a pretty good idea why you're calling.
Chi stai chiamando "gentaglia", zozza feccia blu?
Who you calling rabble, you blue scumbelly?
Stai chiamando tutti i numeri in Sunnyvale?
You're calling every number in Sunnyvale?
Argyle, dimmi che hai sentito gli spari, e che stai chiamando la polizia.
Argyle, tell me you heard the shots. You're calling the police right now.
Mi stai chiamando la tua ragazza?
Are you calling me your girlfriend? - Yeah, I think I am.
Hai presente il telefono da cui stai chiamando?
Well, you know the phone booth you're calling from?
Perchè mi stai chiamando dalla mia associazione di ex alunni?
Why are you calling me from my alumni association?
Mi stai chiamando otto volte al giorno.
Calling me eight times a day.
Sei tu che mi stai chiamando,
Are you the one who's been calling me?
Se stai chiamando l'ospedale, lei non e' la'.
If you're calling the hospital, she's not there.
Se stai chiamando una donna, allora di':
If it's a woman you're calling, then you say:
Mi stai chiamando per dirmi che mi hai perdonato?
Does this phone call mean I'm forgiven?
Poi stamattina sento che stai chiamando quella ragazza del Wisconsin, fai casini con i documenti e Dio sa cos'altro!
And then I wake up this morning and I hear you're calling this girl from Wisconsin messing with documents and whatever else.
Ti sei messo in gioco, credi che stai chiamando qualche colpo ora?
You put in some work, think you're calling the shots now?
Ti prego, dimmi che non la stai chiamando.
Oh, please tell me you're not calling her.
Perché cazzo mi stai chiamando qui?
Why the fuck are you calling me here?
Perche' mi stai chiamando a questo numero?
Why are you calling me on this number?
Chi stai chiamando puttana, tu piccola troietta?
Who you calling a whore, you little bitch?
Scavatore, perche' mi stai chiamando, adesso?
Digger, why are you calling me now?
Gia', stai chiamando alle 5 di mattina.
Yeah, you're calling me at 5:00 A.M.
Mi stai chiamando per chiedere soldi?
Are you calling to ask for money? What? No.
Ti prego, dimmi che mi stai chiamando perche' ti hanno rapito.
Please tell me you're calling me because you've been kidnapped.
Nessun altro ha questo numero o quello da cui stai chiamando.
No one else has this number or the one you're calling.
Ehi, chi cazzo stai chiamando troie?
Hey, who the fuck are you calling skanks?
Mi stai chiamando da quando ho lasciato il set cazzo!
You've been fucking calling me since I left the fucking set!
Perche' non stai chiamando dal ristorante?
Why aren't you calling from the restaurant?
Allora perche' cazzo mi stai chiamando?
Then why the fuck are you calling me?
Marisol, perche' mi stai chiamando a quest'ora?
Marisol, why are you calling at this hour?
Oh, santo cielo, li stai chiamando?
Oh, my gosh, are you calling them?
Davvero mi stai chiamando Miss Macho quando potrei strapparti tutti i capelli?
You really want to be callin' me a lady-man when I got a fistful of your hair in my hand?
Beh, o sei ubriaco fradicio... o mi stai chiamando per dirmi che hai trovato una nuova ragazza.
Well, you're either really drunk or calling to tell me that you found a new girlfriend.
Quindi mi stai chiamando per mollarmi?
So you're calling me to break up?
Perche' ti stai chiamando Gator, adesso?
Why are you calling yourself Gator?
Dunque, se stai chiamando vuol dire che non sei ancora partita.
So, the fact that you're calling means you haven't left yet.
Per cosa mi stai chiamando ora, bastardo?
What're you calling me for now, ya bastard?
Da dove mi stai chiamando, Walter?
Where are you calling me from, Walter?
Siete a corto di idee e mi stai chiamando perche' ti dia una soluzione.
You've completely run out of ideas and you're calling me to bail you out.
Allora perche' stai chiamando con un'offerta?
Then why are you calling with an offer at all?
Se stai chiamando perche' hai voglia di sesso, Toph non si tirera' indietro.
If this is a booty call, Toph is ready to fill in.
Beth, mi stai chiamando a casa.
Beth, you're calling me at home.
Leon, spero che non mi stai chiamando da dove penso che mi stai chiamando.
Leon. You better not be calling me from where I think you're calling.
Si', quindi, stai chiamando per un aggiornamento, si'?
Yes, well, you're calling for an update, yes?
0.99544286727905s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?